Page 53 - Connection Compass Edition 2019/20
P. 53

 An der Schnittstelle internationaler Transportketten übernimmt der Hamburger Hafen für die europäi- schen Nachbarn und internationalen Handelspartner eine wichtige Hub-Funktion. Die Qualität der Hinter- landverbindung, insbesondere im Schienengüterver- kehr ist ein wichtiges Entscheidungskriterium für Verlader und Transporteure.
At the interface of international transport chains, the Port of Hamburg performs an essential function for its European neighbours and international trading partners. For shippers and forwarders, the quality of its hinterland infrastructure, especially for railborne freight transport, is one essential criterion for their decisions.
118
NORTH RHINE- WESTPHALIA
50
RHINELAND- PALATINATE
BADEN- WURTTEMBERG
204
CHINA
26
SCHLESWIG- HOLSTEIN
19
BREMEN
10 MECKLENBURG- WEST POMERANIA
80
20
8 24
28 BERLIN 42
BRANDENBURG
61
SAXONY
LOWER-SAXONY SAXONY-ANHALT
THURINGIA HESSE
424 282 BAVARIA
P o r t o f H a m b u r g C o n n e c t i o n C o m p a s s | 5 3
RAIL TRAFFIC ■









































































   51   52   53   54   55