Hamburský přístav snižuje ceny
Aliance pro přístav iniciuje strategii růstu. Hamburský přístav se připravuje na budoucí růst a snižuje ceny. Při intenzivní výměně s přístavním odborem a lodní dopravou byly z iniciativy senátora Gedaschka společně vyvinuty stimuly pro přivedení další lodní dopravy do Hamburku. Současně se dále buduje a zdokonaluje veřejná přístavní infrastruktura pro přípravu na budoucí rozmach. V příštích čtyřech až pět letech se tak má investovat zhruba 1 miliarda EUR, kterou město v roce 2007 získalo za prodej podílů HHLA, do projektů přístavní infrastruktury. Světová hospodářská krize měla ve všech přístavech a mezi nimi i v Hamburku za následek pokles překládky. Aktuální situace však naznačuje, že již bylo dosaženo dna a přístav se opět vydává na cestu prosperity. Hamburský přístav je po stránce kvality i cen konkurenceschopný, inovativní a i z klimatického hlediska příznivý. Pro zajištění stabilizace a posílení tohoto příznivého trendu se nyní počítá s dalším rozvíjením těchto výhod.
Základním faktorem je úprava přístavních financí. „Kdo přinese přístavu více dopravy, bude nejvíce profitovat“, sdělil Jens Meier, jednatel Hamburg Port Authority (HPA). Kromě již existujících množstevních slev ve výši až 50 procent za více dopravy se v první fázi počítá se zavedením časově omezeného pobídkového systému pro lodní tranzitní dopravu. Ve vztahu k překládce tranzitních kontejnerů to může dělat až 50 procent na jeden box. „Tím posílíme naši pozici coby hnacího motoru pro dopravníkové systémy v oblasti Severního a Baltského moře“, řekl Meier. Součástí finančního balíčku je zřeknutí se navyšování tarifů pro rok 2010 a možnost delších splatností pro rejdaře. Tato opatření jsou prozatím časově omezena na dobu jednoho roku. Jako další krok se pro rok 2011 plánuje zavedení množstevní a klimatické složky do přístavního tarifu.
Senátor pro hospodářství Axel Gedaschko: „Tímto krokem posílí Hamburk svoji vedoucí cenovou pozici v severní oblasti. V napjaté ekonomické situaci reagujeme jinak než naši konkurenti – neuchylujeme se ke krátkozrakému krizovému sazebníku. Předkládáme na rozdíl od nich společnou strategii, která sází na dlouhodobý růst a zákazníkům hamburského přístavu nabízí jistotu pro plánování. Není to však výlučně veřejná stránka věci, která je v pohybu. Z mnoha jednání se zástupci firem mám signály, že i přístavní podniky reagují ofenzivně, aby pro sebe získaly část trhu.“
Obdobně se vyjadřuje k logistické křižovatce Hamburk i Deutsche Bahn AG a potvrzuje, že hodlá svůj podíl na trhu v zázemí hamburského přístavu nadále rozvíjet cílenými investicemi. Provádí rozsáhlé investice do významných projektů infrastruktury, jakým je modernizace rozřaďovacího nádraží Maschen. Obnova stávající infrastruktury bude dokončena koncem roku 2013 investicemi v objemu 230 milionů EUR. Do roku 2014 bude v úseku Stelle - Lüneburg dlouhém cca 27 kilometrů vybudována třetí kolej a mezi Stelle a Ashausen ještě čtvrtá kole. Spolková vláda a železnice zde investují 280 milionu EUR. V Hausbruchu probíhá stavba dvoukolejky pro lepší napojení přístavní železnice. Z rozvojového programu spolkové vlády se rozšiřuje překladiště Billwerder nákladem zhruba 17 milionů EUR.
Ute Plambeck, Deutsche Bahn AG: „Deutsche Bahn věří výsledkům plánu `námořní přístav – zázemí - doprava`. Do železniční sítě související s Hamburkem jsou již dokončeny nebo v realizaci projekty o objemu přes 550 milionů EUR. Tím vytváříme již dnes předpoklady pro zítřejší nárůst dopravy.“
Ani hamburští přístavní a labští lodivodi se nezříkají své odpovědnosti. Pro rok 2010 rezignují na plánované zvýšení svých platů. Přijatá opatření v oblasti přístavních financí přinesou přístavu i lodní dopravě mnoho výhod:
1) Splatnost může být prodloužena až na 12 měsíců, pokud jsou poskytnuty odpovídající jistoty, což je výhodné pro rejdaře, kteří tak získají dodatečnou likviditu.
2) Stejně tak je pro rejdaře automatickou úlevou zavedení množstevní složky do přístavního tarifu od roku 2011 při zpětné překládce – způsobené ekonomickou krizí.
3) Kdo ekologicky přepravuje větší množství, bude zvýhodněn: Stejně jako v jiných evropských námořních přístavech mají být napříště ekologické lodě honorovány. Právě také s ohledem na Hamburk coby „European Green Capital“ to v roce 2011 dále rozvine beztak již ekologický profil hamburského přístavu. Na rozdíl od svých konkurentů zde má Hamburk hned dvě ekologické výhody: Jednak po ekologické trase prochází vyšší podíl dopravy se zázemím. Jednak jsou trasy do Střední a Východní Evropy kratší, čímž dochází k úsporám energie a tím také snižování CO2.
Frank Horch, president obchodní komory Hamburk: "Každá krize je šancí. My jsme ji využili k tomu, abychom nalezli spolupráci všech aktérů zainteresovaných na dění v přístavu, a to formou, která mi dosud byla neznámá. Od dnešního dne vysíláme na trhy jasný signál, že Hamburk nadále výrazně posiluje svoji roli - přisouzenou mu historicky i geograficky - coby most mezi trhy Dálného Východu a ve Střední/Východní Evropy a Baltským mořem. Zákazníci našeho přístavu na tom musí a také budou profitovat."
Shrnutí: V konkurenci přístavů má Hamburk dlouhodobě vynikající postavení. Rychlost, spolehlivost a krátké vzdálenosti k Baltu i do Střední a Východní Evropy jsou rozhodujícími garanty, že bude Hamburk i nadále budovat a rozvíjet svoji funkci coby centrální subjekt světového obchodu. Síla Hamburku tradičně spočívá v trhu tranzitní lodní dopravy. Díky své zeměpisné poloze mezi Severním a Baltským mořem je přes Hamburk odbavována především doprava směrem do a z baltského prostoru.
Dotazy:
Tiskové středisko Úřadu hospodářství a práce
Tel.: +49-40-42841-1627
E-mail: pressestelle@bwa.hamburg.de
Internet: www.hamburg.de/bwa






















